هناك فوائد أساسية للعمل مع شركة ترجمة محترفة. أن تكون جزءًا من شركة عالمية يعني جعل شركتك قابلة للتسويق لمجموعة متنوعة من العملاء والعملاء هو أولويتك الأولى. تريد التوسع ، وتريد التواصل مع عملاء خارج السوق الحالي ، وتريد دفع النجاح الذي تحققه الآن إلى بلدان أخرى. ولكن بدون خدمات شركة ترجمة محترفة ، فإن أفكارك الخاصة بالنمو ستقصر.
في عام 2015 ، تم استخدام الإنترنت من
قبل 3.2 مليار شخص ، أي ما يقرب من نصف سكان العالم ، لذا فإن ترجمة المواد
التسويقية والموقع الإلكتروني والمحتويات الأخرى الخاصة بك إلى لغات مختلفة أمر
سهل لتحقيق النجاح العالمي. لكن هذا ليس شيئًا تريد تركه في أيدي
المترجمين الفرديين أو موظفيك. شركتك محترفة ، ويجب أن تعتمد على شركة ترجمة محترفة لمساعدة عملك على دخول السوق العالمية
وجني هذه الفوائد الخمس.
1. توفر شركة ترجمة محترفة التوطين.
إن تحضير عملك للانطلاق إلى العالمية
هو أكثر بكثير من مجرد ترجمة نسخة موقع الويب الخاص بك والمحتوى إلى لغة أخرى. يمكن لشركة ترجمة محترفة أن تزودك بالتوطين ، والذي ينظر إلى
تصميمك ومحتواك من الداخل إلى الخارج. مكونات الوسائط المتعددة والرسومات
واللافتات - كل شيء يتكيف ثقافيًا مع جمهورك المستهدف لجعل محتوى شركتك مناسبًا
إقليميًا وثقافيًا. فكر في الأمر بهذه الطريقة - يمكن
للمترجم المستقل التغلب على حواجز اللغة ، لكن شركة الترجمة المحترفة يمكنها بسلاسة ربط عملك بالثقافة
المستهدفة.
2. يتضاعف كأداة تسويق.
تعد ترجمة محتوى شركتك وترجمته
للاستهلاك العالمي ضرورة بالفعل ، ولكن وجود شركة ترجمة محترفة تعتني باحتياجاتك
يتضاعف كأداة تسويقية. لا تمتلك شركة الترجمة المحترفة
المعرفة والخبرة في استهداف السوق المقصود فحسب ، ولكنهم يعرفون الثقافة ، ويعرفون
التكنولوجيا ، وقد عملوا مع شركات مماثلة. لا داعي للقلق من أن المحتوى المترجم
حديثًا سينقص في بلد آخر ؛ مع شركة ترجمة محترفة ، سيبدو الأمر
كما لو كان من المفترض دائمًا أن تكون معولمة.
3. يمكن لشركة ترجمة محترفة أن توسع علامتك التجارية بثقة.
ستمنح ترجمة المحتوى الخاص بك إلى
اللغة العربية أو الصينية المبسطة عملك مظهرًا احترافيًا وعالميًا ، لكن شركة الترجمة المحترفة تفعل أكثر من ذلك. إنه يمنح الثقة لعلامتك التجارية ، مما يمكن أن يعزز أرباحك
بشكل كبير. سيشعر المستهلكون العالميون بالأمان
والراحة في عملك حيث تم توطين منتجاتك وخدماتك وفقًا لثقافتهم. عندما يكون المستهلكون سعداء ويشعرون بأن الشركة مطلوبة ،
فإنهم يكونون أكثر استعدادًا للعمل معك واستخدام خدماتك. وجدت دراسة استقصائية أجرتها شركة Common Sense Advisory أن الشركات التي ترجمت المعلومات
للتواصل ومواكبة نمو المستهلكين كانت أكثر عرضة بمقدار 2.67 مرة لزيادة الإيرادات. يعد موقع الويب متعدد
اللغات إحدى الطرق لتحقيق ذلك.
4. أنها فعالة من حيث التكلفة ومتسقة.
الاتساق هو المفتاح عند ترجمة منتجاتك
وخدماتك وتعريبها. مع شركة ترجمة محترفة ، يكون
المترجمون متحدثين أصليين لكل لغة مستهدفة ، وبما أنهم موجودون في البلد ، يحافظون
على الوعي بأي تغييرات في الثقافة واللغة ، بالإضافة إلى الحفاظ على نفس اللهجة
والصوت في جميع أنحاء الترجمة الخاصة بك المحتوى. ستعمل شركة الترجمة المحترفة أيضًا مع أدوات ذاكرة الترجمة (TM) ،
والتي تتميز بقواعد بيانات لغوية تستفيد من الكلمات وتحافظ على انخفاض تكاليف
الترجمة ، وتمنحك وقتًا قصيرًا للإنجاز ، وتحافظ على الاتساق. لديك أيضًا هامش أقل للأخطاء عندما
تشترك مع شركة ترجمة محترفة وتستفيد من التكنولوجيا التي تستخدمها.
5. أنها تغطي جميع جوانب شركتك.
تتجاوز ترجمة وتعريب منتجاتك وخدماتك
نسخ موقع الويب. يعني استخدام شركة ترجمة احترافية تغطية كل شيء بدءًا من تطبيقات الهاتف
المحمول الخاصة بشركتك وحتى المساعدة عبر الإنترنت. لست مضطرًا للذهاب ذهابًا وإيابًا بين مختلف المستقلين لجعل
النظام الأساسي بأكمله جاهزًا للغة جديدة ، وإذا كنت تبحث عن الترجمة والتعريب
لأكثر من لغة واحدة ، فلن تضطر إلى بدء البحث عن الموارد اللغوية من جديد.
الجودة التي ستحصل عليها عند العمل مع شركة ترجمة محترفة لا مثيل لها. لا تفكر في الأمر على أنه عمل تعهيد ،
ولكن كما لو كنت تنضم إلى فريق يريد فقط تزويدك بخبرة الترجمة والترجمة التي تحتاجها لاقتحام
السوق العالمية بثقة ونجاح.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق